НАЛОГОВЫЕ ЛЬГОТЫ — перевод на английский c примерами

Налоговые льготы;

По поводу твоего плана по расширению, я кое-что прикинула и, оказывается, мы можем получить налоговые льготы, если откроем филиал на Среднем Западе.

About your expansion plan, I did some checking. and we can get some tax breaks if we put up a facility in the Midwest region.

Did you know that our government, we actually give tax breaks to companies that outsource jobs to other countries? That’s awful.

Протоколы голосования Прэтта показывают, что он поддерживает федеральные фонды для стройплощадок Эдвардса, корпоративных налоговых льгот.

Pratt’s voting record shows he supported federal funds for Edwards’ building sites, corporate tax breaks.

Но как насчет того, что ты держала свое справедливое возмущение которое заполняло твою тарелку каждую субботу и мы с Президентом Грантом помолимся о налоговых льготах для вас?

But how about you get to keep all that righteous indignation that fills your collection plate every Sunday, and President Grant and I go pray on some new tax breaks?

Amin needs to make a projection of the world grosses to see if he can get a tax break and run it through his output deal.

Его больше беспокоит возможность отпугнуть семейную аудиторию, разозлить корпорацию-учредителя, не понравиться кому-то в Вашингтоне, кто может сделать так, что налоговых льгот больше не увидишь.

I did. He’s more concerned about alienating the family audience, He’s more concerned about alienating the family audience, pissing off the parent corporation, pissing off the parent corporation, displeasing someone in Washington displeasing someone in Washington who can make that tax break very hard to come by.

— Прости, Дана, но наш бюджет зависит от налоговых льгот Коннектикута, а они говорят, что мы показываем штат не в лучшем свете.

— I’m sorry, Dana, but our budget depends on getting a tax break from Connecticut, and they say we’re not portraying the State in a positive light.

Если мы убедим “Историческое общество Пауни” объявить твой магазин исторической достопримечательностью, тогда, возможно, ты получишь достаточные налоговые льготы, чтобы удержать свой бизнес на плаву.

If we get the Pawnee Historical Society to declare your store as a historical landmark, then you might get enough of a tax break to keep your business afloat.

— На твое имя можно получить ссуду на развитие малого бизнеса и налоговые льготы, выгодные нам обоим.

Well, the business under your name would garner a minority business development loan, and a tax break that will make this lucrative for both of us.

]]>




Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *